У меня нет под руками прежних стихов Мандельштама, чтобы проверить, как далеко ушел он теперь от них, но, - читая - я на память большой разницы между теми и этими не чувствую, что, может быть, следует отнести уже ко мне самому, к нелюбви моей к стихам Мандельштама. O Осипe Мандельштам со слов Махмуда Эсамбаева Yuri Ryuntyu Poetry Russia Australia Юри Мэттью Рюнтю Photo: Дар ИЗ 35 КНИГ для Библиотеки Музея Искусств им. А. С. Пушкина (Москва). Academician Yuri Matthew RYUNTYU in Russia. From art collection by Ryuntyu family (Australia): 2004. О Мандельштаме Осипе со слов Махмуда Эсамбаева 1933-1934: http://trove.nla.gov.au/r> esult?q=ryuntyu "... 1934 http://trove.nla.gov.au/r> esult?q=ryuntyu Мне 8 лет. Вот и началась моя жизнь в городе Грозном. Вокруг незнакомый язык. В потолке чудо - горит электрическая лампочка. Я говорю: “Уйдем, черти здесь поселились, раз светит днем!” На улице бежит трамвай. Все зовут это - “ черная сила!” Этот год был годом открытий и невероятных событий... Перед тем, как пойти со мной в школу, что в четырех кварталах от нашего маленького дома, отец присел со мной на углу улицы и сказал строго-настрого: “Завтра идешь в школу. Твои танцы остались в селе. Затанцуешь, то сразу убью. Ты приехал сюда учиться, а не танцевать”.
|